Détail de la notice
Titre du Document
Représentation du sens dans les systèmes de traduction automatique
Meaning representation in the machine translation systems
Auteur(s)
ARMASELU Florentina ; CARDEY Sylviane (Editeur scientifique) ; MANDIC Radomir (Editeur scientifique)
Résumé
La représentation du sens en TA vise la question plus générale de la compréhension en traduction et surtout l'opposition compréhension explicite/compréhension apparente, selon les phénomènes linguistiques à traiter. Sur le modèle du traducteur humain, qui peut plus ou moins comprendre, un système idéal de TA doit être capable de prendre une décision sur la profondeur d'analyse et sur les stratégies à suivre, sans faire appel à l'intervention humaine. Bien que la construction d'un tel système reste encore un but à atteindre, une architecture combinée, dotée de capacités de raisonnement et d'inférence, semble une solution théorique appropriée aux problèmes posés par la traduction.
Editeur
Presses universitaires franc-comtoises
Identifiant
ISSN : 0758-6787
Source
Bulletin de linguistique appliquée et générale A. 2000, n° 25, pp. 47-55 [bibl. : 5 ref.]
Langue
Français
Pour les membres de la communauté du CNRS, ce document est autorisé à la reproduction à titre gratuit.
Pour les membres des communautés hors CNRS, la reproduction de ce document à titre onéreux sera fournie sous réserve d’autorisation du Centre Français d’exploitation du droit de Copie.

Pour bénéficier de nos services (strictement destinés aux membres de la communauté CNRS (Centre National de la Recherche Scientifique), de l'ESR français (Enseignement Supérieur et Recherche), et du secteur public français & étranger) :